Finding the right words
Lingsoftilla on ollut sana hallussa jo vuodesta 1986. Kaikki sai alkunsa, kun yhtiömme perustajat – kaksi kieliteknologian tutkijaa – kehittivät uraauurtavan kielen rakenneanalyysin. Tämä innovaatio löysi pian tiensä maailman tunnetuimman tekstinkäsittelyohjelmiston ytimeen, jossa se on auttanut miljoonia ihmisiä korjaamaan virheelliset sanat ja löytämään juuri ne oikeat.
Alusta alkaen tehtävämme on ollut sama: haluamme tehostaa viestintää ja parantaa vuorovaikutusta kielipalvelujen ja -ratkaisujen avulla. Yhdistämällä asiantuntijoiden osaamisen ja tekoälyn luomme maailmaa, joka on kaikkien saavutettavissa.
Kielellisen pääoman hyödyntäminen
Kielellinen pääoma yrityksissä ja organisaatioissa viittaa niiden kykyyn käyttää kieltä tehokkaasti ja tarkoituksenmukaisesti eri konteksteissa. Se on resurssi, joka auttaa kommunikoimaan tehokkaasti, saavuttamaan tavoitteensa ja toimimaan onnistuneesti moninaisissa sosiaalisissa ja kulttuurisissa ympäristöissä. Kielellinen pääoma voi olla sekä puhetta että tekstiä, ja näitä molempia tuotetaan organisaatioissa valtavia määriä joka päivä. Molemmat muodot ovat olennaisia organisaation kielellisen pääoman rakentamisessa.
Lingsoft auttaa asiakkaitaan hyödyntämään omaa kielellistä pääomaansa. Olemme satojen asiakkaiden luotettu kumppani sekä yksityisellä että julkisella sektorilla. Juuremme ovat akateemisessa tutkimuksessa, ja toimintojemme ytimessä on hyödynnetty koneoppimista ja tekoälyä useiden vuosikymmenten ajan.
Hankkeilla kehityksen kärjessä
Lingsoft on 40-vuotisen historiansa aikana osallistunut useisiin kansainvälisiin ja valtakunnallisiin hankkeisiin, ja ollut siten keskeisessä roolissa kehittämässä tulevaisuuden kieliteknologiaa. Tutkimushankkeisiin osallistuminen mahdollistaa kehityksen kärjessä pysymisen, yhteistyön johtavien asiantuntijoiden kanssa, ja laajan ymmärryksen tulevista kielialan trendeistä. Kehitämme tehokkaita kieliälyratkaisuja, jotka voidaan helposti tuotteistaa palveluiksi. Lingsoft on kokenut ja ketterä partneri, joka ymmärtää akateemisen tutkimuksen arvot, käyttötapaukset ja toisaalta uuden liiketoiminnan sekä kehityksen tuoman lisäarvon.
Maailman suurimpien kielipalveluyritysten listoilla
Nimdzi Insights ja Slator ovat on yhdysvaltalaisia kielialan markkinatutkimus- ja asiantuntijaorganisaatioita. Ne uutisoivat kielipalvelualan kehityksestä ja liiketoimintanäkymistä sekä tarjoavat konsulttipalveluita alan yrityksille. Nimdzi julkaisee vuosittan The Nimdzi 100 -listan, joka on sadan maailman suurimman kielipalveluyrityksen ranking-listaus liikevaihdon perusteella. Slator puolestaa julkaisee Language Service Provider Index -listan, jossa on mukana lähes 250 yritystä. Lingsoft on ainoana suomalisyrityksenä listojen sijoilla 66 ja 100.
Suomessa tuotettua kielipalvelua
Avainlippu-merkki on Suomalaisen työn liitto ry:lle rekisteröity yhteisömerkki, jonka tavoitteena on kertoa tuotteen, palvelun sekä verkkokaupan suomalaisesta alkuperästä sekä suomalaista työtä edistävästä vaikutuksesta. Merkin myöntämisen ensisijaisena kriteerinä on aina se, että palvelu on tuotettu Suomessa. Lisäksi suomalaisten kustannusten osuus palvelun omakustannusarvosta, eli kotimaisuusasteen, on oltava vähintään 50 prosenttia. Suomalaista Palvelua-avainlippua hakevalla organisaatiolla on myös oltava merkittävä kotimainen omistusosuus, Suomessa toimiva johto ja yrityksen pääkonttorin tulee sijaita Suomessa. Lingsoftilla on ollut avainlippu vuodesta 2021 lähtien.
Luotettava kumppani
Luotettava Kumppani -palvelu kertoo, että toimintamme on läpinäkyvää ja että lakisääteiset velvoitteet ovat asianmukaisesti hoidettu. Asiakkaamme saavat meistä monipuolista tietoa päätöksenteon tueksi, kuten esimerkiksi veromaksutiedot ja kaupparekisteriotteen. Palvelun tuottaa Vastuu Group. Asiakas voi aina halutessaan tarkistaa tiedot Vastuu Groupin Raportti-palvelusta.
Lingsoft Group
Lingsoft Groupiin kuuluu kieliälyratkaisuja ja kielipalveluja tuottavan Lingsoft Language Service Oy:n lisäksi Lingsoft Oy ja Ellibs Oy. Ellibs on vuonna 2003 perustettu suomalainen digitaalisen kirjallisuuden pioneeri ja e-aineistojen asiantuntija. Ellibsin tuhansien teosten valikoima kauno- ja tietokirjallisuutta tarjoaa kirjastoille, kuluttajille ja yrityksille ainutlaatuisen tavan hyödyntää kirjallisuutta monipuolisesti digitaalisissa ympäristöissä.
Monipuolista yhteistyötä
Meillä on läheiset suhteet moneen suomalaiseen ja eurooppalaiseen huippututkimuksen yksikköön. Asiantuntijamme käyvät luennoimassa eri yliopistoissa ja monet opiskelijat saavat Lingsoftilta ensimmäisen työharjoittelupaikkansa. Teemme yhteistyötä gradu- ja diplomityöaiheiden parissa. Osallistumme useisiin “meet the industry” -tyyppisiin tapahtumiin, joissa esimerkiksi kerromme Lingsoftin kehittämistä kieliälyteknologioista. Lisäksi tuemme alan opetusta antamalla kieliteknologian opiskelijoiden käyttöön, jolloin tulevaisuuden tekijät pääsevät käytännössä testaamaan, miten ratkaisu toimii. Yhteistyökumppaneitamme ovat hankkeiden ja erilaisten kehitysprojektien kautta esimerkiksi:
- Turun yliopisto
- Aalto yliopisto
- Helsingin yliopisto
- Åbo Akademi
- Tampereen yliopisto
- Jyväskylän yliopisto
- Oulun yliopisto
- Turun ammattikorkeakoulu
- Novia
- Haaga-Helia
- Laurea
- Savonia
- VTT
- TYKS
- TAYS
- HYKS
- University of Twente
- University of Porto
- Radbound University
- Üsküdar University
- Reykjavik University
- École Polytechnique Fédérale de Lausanne
- Ghent University
- Katholieke University (KU) Leuven
- Università di Firenze
- Chalmers tekniska högskola
Osallistumme aktiivisesti myös useiden kielialan yhdistysten ja yhteistyöfoorumien toimintaan. Suomen kielipalveluyritykset ry, KITES (Suomen kieliklusteri ry) ja IKITIK-konsortio (Informaatio- ja kieliteknologiaa terveystiedon ja -kommunikaation tueksi) ovat Lingsoftille tärkeitä verkostoja.