Trafikledsverket

Trafikledsverket ansvarar för statens vägar, järnvägar och farleder, det vill säga trafikledsnätet som håller människor och näringslivet i rörelse. Samarbetet med Lingsoft säkerställer att information om trafikleder, rörlighet och infrastruktur förmedlas tydligt, högklassigt och i tid även på olika språk.
Trafikledsverkets arbete omfattar planering, byggande och underhåll av statens landsvägar, järnvägar och farleder. Det är fråga om hela trafiklednätets livscykel – och samtidigt om det arbete som syns i finländarnas vardag, rörlighet och logistik.
– Man kan nog säga att vårt arbete påverkar varje finländares liv, direkt eller åtminstone indirekt. Trafikledsverkets uppgift är att säkerställa att Finlands hjul snurrar 24/7, beskriver Trafikledsverkets kommunikationschef Hanna Ackley.
När trafikledsprojekten framskrider, hastighetsbegränsningar byter eller trafikarrangemangen ändrar uppstår mycket som måste kommuniceras till olika målgrupper och på olika språk. Trafikledsverket verkar i hela landet från Hangö till Kilpisjärvi, så kommunikationen måste vara av hög kvalitet och tillgänglig överallt i Finland.
– Vi har ett aktivt kommunikationsgrepp: när det finns något att berätta, berättar vi det. Kommunikationen ska vara av lika hög kvalitet på alla inhemska språk: finska, svenska och samiska. Dessutom producerar vi rikligt med innehåll på engelska.
Fackspråk, anvisningar och kommunikation i vardagen
Lingsoft har levererat översättningar till Trafikledsverket sedan 2019. Texterna som översätts varierar från meddelanden, anvisningar och tal till experttexter, sammandrag av publikationer, lagtexter och material som innehåller teknisk terminologi. Texternas karaktär varierar från kommunikation riktad till allmänheten till ett noggrant definierat expertspråk inom trafikledsbranschen.
– Alla våra officiella texter går via experter. Även om vi har mycket språkkunskap i huset är utnyttjandet av översättningstjänster en del av en professionell kommunikationsprocess, säger Ackley.
Termer inom till exempel järnvägsbranschen och trafikledsbyggande kräver särskild noggrannhet. De ska vara konsekventa i de olika språkversionerna.
– En del av texterna är mycket krävande fackspråk. Lingsoft har flera års erfarenhet av specialterminologin inom vår bransch och detta syns i samarbetets kvalitet och smidighet.
Översättningstjänsten får inte bli en flaskhals
Trafikledsverket har ett tätt kommunikationsteam och inga egna översättare. Därför framhävs betydelsen av en fungerande partner inom språktjänster i vardagen. Tillsammans med Lingsoft har processerna utvecklats långsiktigt och samtidigt har Trafikledsverkets egen ordlista och verksamhetsmodeller preciserats.
– Det långa samarbetet syns i att vi känner varandra och vet hur arbetet framskrider. Vi har tillsammans identifierat stötestenar och utvecklat kommunikationsprocesserna.
Översättningarna är en kontinuerlig och fast del av kommunikationens vardag. Av partnern förväntar vi förutom kvalitet även flexibilitet, smidig kontakt och förmåga att hålla tidtabeller.
– Språktjänster är en nödvändighet för oss. De ska rulla utan flaskhalsar och passa naturligt in som en del av kommunikationshelheten.
Förtroende uppstår när man lyckas i vardagen
Snabbhet och flexibilitet är viktiga, eftersom en del av uppdragen kommer med snabb tidtabell. Inte heller då kan man ge avkall på kvaliteten.
– Det går inte att undvika strama tidsramar, men när arbetet fungerar smidigt även när det är bråttom är det ett tecken på ett fungerande samarbete.
I samarbetet mellan Trafikledsverket och Lingsoft betonas framför allt tillförlitlig daglig verksamhet. En smidig process, en bekant kontaktperson, en ordlista som utvecklas och översättningar av hög kvalitet säkerställer att viktig trafikledsinformation förmedlas på rätt sätt oberoende av språk.
– Smidighet och kvalitet skapar förtroende. Lingsoft är en viktig partner för oss för att vi säkert och enhetligt ska kunna kommunicera om Trafikledsverkets arbete på olika språk, sammanfattar Ackley.
Nyckeltal
- Ansvarar för Finlands trafikledsnät
- Personal 490
- Sysselsätter indirekt 18 000 personer
- Investeringsprojekt under byggnad till ett värde av 2,9 miljarder euro
- Avtal 7 900



